拼音jiāo tóu làn é
注音ㄐ一ㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄢˋ ㄜˊ
正音“爛”,不能讀作“l(fā)uàn”。
首字母J
近義詞頭破血流、狼狽不堪、內(nèi)外交困
反義詞稱(chēng)心如意、萬(wàn)事亨通
感情焦頭爛額是中性詞。
用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);比喻非常狼狽窘迫。
解釋頭部和額部被燒焦、灼爛。比喻受到嚴(yán)重打擊而慘敗。也形容忙得不知如何是好;非常狼狽窘迫。
出處東漢 班固《漢書(shū) 霍光傳》:“令論功而清賓,曲突徙薪亡恩澤,焦頭爛額為上客耶?”
例子殯焰飛騰,眾水手被火燒得焦頭爛額。(清 李汝珍《鏡花緣》第二十六回)
辨形“焦”,不能寫(xiě)作“蕉”。
辨析焦頭爛額和“頭破血流”;都可表示慘敗或受到嚴(yán)重打擊。但焦頭爛額偏重指失敗后受到嚴(yán)重打擊后的狼狽相;還可表示十分狼狽窘迫;“頭破血流”偏重指失敗后的傷殘相。
英語(yǔ)in a terrible fix
俄語(yǔ)вертéться как бéлка в колесé
德語(yǔ)in arge Bedrǎngnis geraten
法語(yǔ)air lamentable et épuisé(aspect abattu,pitoyable)
日語(yǔ)ろうばいしたさま,散散(さんざん)な目にあう
頭字焦
尾字額
謎語(yǔ):過(guò)了火的豬腦袋