拼音míng bù fù shí
注音ㄇ一ㄥˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄕˊ
正音“副”,不能讀作“fǔ”。
首字母M
近義詞徒有虛名
反義詞名副其實、名不虛傳
感情名不副實是中性詞。
用法主謂式;作謂語、定語、定語;指空有虛名。
解釋名:名稱;副:相稱;相符合。名聲與事實不相符合。指空有虛名。
出處三國 魏 劉邵《人物志 效難》:“中情之人,名不副實,用之有效。”
例子縣、區、鄉各級民眾政權是普遍地組織了,但是名不副實。(毛澤東《井岡山的斗爭》)
辨形“副”,不能寫作“付”。
英語hollow reputation without basis
俄語назвáние не соотвéтствует содержáнию
德語mehr Schein als Sein(seinem Ruf in Wahrheit nicht gerecht werden)
法語réputation imméritée,surfaite
日語有名無実(ゆうめいむじつ),名実(めいじつ)相伴(あいともな)わない
頭字名
尾字實
謎語:自行車