拼音wēi yán sǒng tīng
注音ㄨㄟ 一ㄢˊ ㄙㄨㄥˇ ㄊ一ㄥ
正音“聳”,不能讀作“cóng”。
首字母W
近義詞駭人聽(tīng)聞、聳人聽(tīng)聞
感情危言聳聽(tīng)是貶義詞。
用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。
解釋指故意說(shuō)些夸大的嚇人的話;使人驚疑震動(dòng)。聳聽(tīng):使人聽(tīng)了吃驚;危言:使人吃驚的話。
出處宋 呂祖謙《呂東萊文集》:“意者危言駭世,姑一快胸中之憤耶!”
例子這不是什么“危言聳聽(tīng)”的道理,稍稍注意這個(gè)問(wèn)題的人,是不難發(fā)現(xiàn)若干真憑實(shí)據(jù)的。(郭小川《論“聽(tīng)話”》)
辨形“?!保荒軐懽鳌拔ⅰ?。
辨析危言聳聽(tīng)和“駭人聽(tīng)聞”都有使人聽(tīng)了吃驚的意思。但危言聳聽(tīng)指的是歪曲、捏造無(wú)中生有的事;可用于目的、動(dòng)機(jī);“駭人聽(tīng)聞”指驚人的殘暴、慘毒、卑劣的事實(shí)。
英語(yǔ)exaggerate just to scare people
俄語(yǔ)умышленно запугивать
德語(yǔ)mit furchteinflǒβenden Reden einschüchtern
法語(yǔ)impressionner les auditeurs par des déclarations sensationnelles
日語(yǔ)誇大(こだい)な話(はなし)をして人(ひと)を驚(おどろ)かす
頭字危
尾字聽(tīng)
謎語(yǔ):驚險(xiǎn)小說(shuō)