拼音wú è bù zuò
注音ㄨˊ ㄜˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ
正音“惡”,不能讀作“ě”。
首字母W
近義詞作惡多端、惡貫滿盈
反義詞樂(lè)善好施
感情無(wú)惡不作是貶義詞。
用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
解釋惡:壞事。沒(méi)有哪樣壞事不干的。指干盡了壞事。
出處清 西周生《醒世姻緣傳》第73回:“程大姐自到周龍皋家,倚嬌作勢(shì),折毒孩子,打罵丫頭,無(wú)惡不作。”
例子八國(guó)聯(lián)軍侵略中國(guó)時(shí),在北京殺人放火,無(wú)惡不作。
辨形“作”,不能寫(xiě)作“做”。
辨析無(wú)惡不作和“作惡多端”都表示壞事做了很多。但兩者的語(yǔ)義范圍大小有差別。無(wú)惡不作表示壞事做盡;語(yǔ)義比“作惡多端”重;“作惡多端”表示壞事做了很多;語(yǔ)義輕。
英語(yǔ)do all manner of evil
俄語(yǔ)совершать всевозможные злодеяния
德語(yǔ)jede erdenkliche Untat verüben(vor keinem Verbrechen zurückschrecken)
法語(yǔ)capable de tout(livrer à tous les crimes imaginables)
日語(yǔ)悪事の限りを盡くす
頭字無(wú)
尾字作
謎語(yǔ):強(qiáng)盜抹斧頭