拼音wū qī bā zāo
注音ㄨ ㄑ一 ㄅㄚ ㄗㄠ
正音“糟”,不能讀作“zhāo”。
首字母W
近義詞亂七八糟、凌亂不堪
反義詞井井有條、井然有序
感情烏七八糟是貶義詞。
用法單純式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);含貶義。
解釋骯臟污穢;十分糟糕。
出處老舍《四世同堂 偷生 四十糟中》:“可是,整個(gè)的北平都在污七八糟中,她所知道的‘能人’們,都閉著眼瞎混。”
例子在這種烏七八糟的地方,好人也會(huì)變壞。
辨形“七”,不能寫(xiě)作“漆”。
辨析烏七八糟和“亂七八糟”都可形容亂得一塌胡涂。但烏七八糟偏重在“污、糟”;多用來(lái)形容污穢、惡劣;而“亂七八糟”偏重在亂;無(wú)條理、無(wú)秩序;使用的范圍廣。
英語(yǔ)in a terrible mess(horrible mess; great disorder; rubbish; garbage)
俄語(yǔ)неразбериха(вверх дном)
德語(yǔ)unordentlich(schmutzig)
法語(yǔ)en désordre en pagaille(ordurier)
日語(yǔ)きたならしいさま,めちゃくちゃである
頭字烏
尾字糟