拼音yǐ dé bào yuàn
注音一ˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄩㄢˋ
正音“怨”,不能讀作“yuān”。
首字母Y
近義詞以德報(bào)德、以直抱怨、以理相待
反義詞忘恩負(fù)義、無(wú)情無(wú)義、翻臉無(wú)情
感情以德報(bào)怨是褒義詞。
用法偏正式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含褒義。
解釋拿恩惠報(bào)答仇恨。形容對(duì)人寬容;不僅不記仇;反而給以好處。
出處《論語(yǔ) 憲問(wèn)》:“或曰:‘以德報(bào)怨何如?’子曰:‘何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德。’”
例子民國(guó)二十五年(1936年)西安事變時(shí)期,中國(guó)共產(chǎn)黨以德報(bào)怨,協(xié)同張學(xué)良、楊虎城兩將軍,釋放蔣介石,希望他悔過(guò)自新,共同抗日。
辨形“怨”,不能寫作“冤”。
英語(yǔ)repay injury with kindness
俄語(yǔ)платить добром за зло
法語(yǔ)rendre le bien pour le mal
日語(yǔ)徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる
頭字以
尾字怨