⒈ 從一種語言到另一種語言的口頭翻譯。
英oral interpretation;
⒈ 口頭翻譯。相對“筆譯”而言。
引《二十年目睹之怪現狀》第一〇六回:“這個容易,只要添上一個人名字,説某人口譯,你自己充了筆述,不就完了么。”丁玲 《韋護》第三章:“韋護 又常常為她口譯點詩。”
?含義網 字義深度解析,筆順精準查詢,規范書寫盡在指尖!
www.shishangyizu.com Copyright ? 2018-2023蜀ICP備2024047760號-2 E-mail:ROYSHEN#126.COM(#替換為@) 反饋
本站內容來源于網友提交及搜索引擎,如果我們的某些資料侵犯了您的合法權益或對您造成了任何程度的傷害,請及時聯系我們,我們將在收到通知后第一時間處理該內容。