⒈ 深厚的情意。
例多謝你的厚意。
英kind thought; kindness;
⒈ 深厚的情意。
引《詩(shī)·小雅·鹿鳴序》:“既飲食之,又實(shí)幣帛筐篚,以將其厚意。”
晉 干寶 《搜神記》卷五:“翁之厚意,出葦相渡,深有漸感,當(dāng)有以相謝者。”
宋 司馬光 《答郭長(zhǎng)官書(shū)》:“光 辱足下之厚意,豈可逆自鄙薄,不傾胸腹之所有,以盡布於左右而求采擇乎?”
《二刻拍案驚奇》卷十四:“屢蒙縣君厚意,小子無(wú)可答謝,惟有心感而已。”
鄒韜奮 《經(jīng)歷》五一:“每讀到許多讀者好友們的許多函電,橫溢著滿紙的義憤和系念來(lái)安慰我們,未嘗不深深地感到深情厚意,永不能忘。”
⒈ 深厚的情意。
引《漢書(shū)·卷七六·趙廣漢傳》:「還為吾謝界上亭長(zhǎng),勉思職事,有以自效,京兆不忘卿厚意。」
《三國(guó)演義·第三四回》:「昨承惠良馬,深感厚意。」
德語(yǔ)Gunst (S)?
法語(yǔ)gentillesse, complaisance