⒈ 指仙人居住之處有童男童女供役使,泛指富有童貞的男女少年。
例那金童玉女,不比凡同。——《桃花扇》
英boy and girl attendants of fairies;
⒈ 道教謂供神仙役使的童男童女。
引宋 郭若虛 《圖畫見聞志·論婦人形相》:“歷觀古名士畫金童玉女及神仙星官,中有婦人形相者,貌雖端嚴(yán),神必清古。”
《紅樓夢》第八五回:“只見金童玉女,旗旛寶幢,引著一個霓裳羽衣的小旦。”
清 趙翼 《鎮(zhèn)江觀都天會》詩:“金童玉女乘云軿,夾以鐃簫溢闤闠。”
巴金 《家》三九:“信步進(jìn)了堂屋,看見兩個紙扎的金童玉女冷清清地立在祖父的靈前。”
⒈ 道家稱侍奉仙人的童男童女。
⒉ 比喻天真無邪、可愛清秀的男女孩童或青年。
引元·李好古《張生煮海·第一折》:「金童玉女意投機(jī),才子佳人世罕稀。」
⒊ 舊時放置在死者靈前左右,用來充作死者仆役的男女紙人。
英語lit. golden boys and jade maidens (idiom)?, attendants of the Daoist immortals, fig. lovely young children, a golden couple, (of a couple who are in the public eye)? a lovely young couple
德語/tolles Paar"