⒈ 天空中沒(méi)有云或云很少。
英sunny day;
⒈ 晴朗的天空。
引南朝 梁簡(jiǎn)文帝 《奉和登北顧樓》:“霧崖開(kāi)早日,晴天歇晚虹。”
宋 梅堯臣 《送李閣使知冀州》詩(shī):“緑水塘蒲短,晴天塞鴈多。”
⒉ 指晴朗的天氣。
引陸文夫 《平原的頌歌》:“濃霧消失了,是個(gè)大晴天。”
⒈ 晴朗的天空。
引南朝梁·簡(jiǎn)文帝〈奉和登北顧樓〉詩(shī):「霧崖開(kāi)早日,晴天歇晚虹。」
唐·杜甫〈秦州雜詩(shī)〉二十首之十六:「落日邀雙鳥(niǎo),晴天卷片云。」
近好天
反陰天 雨天
⒉ 不雨無(wú)云而有陽(yáng)光的天氣。
例如:「真希望明兒是個(gè)大晴天,我們就可以順利看到職棒 冠軍爭(zhēng)霸賽。」
英語(yǔ)clear sky, sunny day
德語(yǔ)sch?ner Tag, sonniger Tag
法語(yǔ)beau temps, jour ensoleillé