⒈ 愛(ài)護(hù)百姓像愛(ài)護(hù)自己的子女。舊時(shí)用以稱頌帝王或官吏對(duì)老百姓仁愛(ài)。亦作:愛(ài)人如子。
⒈ 愛(ài)護(hù)百姓,就好像對(duì)待自己的子女一樣。
引《周書(shū)·卷三五·裴俠傳》:「?jìng)b躬履儉素,愛(ài)民如子,所食唯菽麥鹽菜而已?!?br />《官話指南·卷二·官商吐屬》:「老兄如此大才,無(wú)怪上游器重,況且又愛(ài)民如子。如今升任太守,實(shí)在是彼處百姓之福也?!?/span>