⒈ 舊時(shí)對(duì)州縣官的稱(chēng)呼。也有直稱(chēng)“父母”的。
例彼豪民恃其資,誣去賢使君,袁人失父母。——明·高啟《書(shū)博雞者事》
英local magistrate;
⒈ 舊時(shí)稱(chēng)州縣地方官。
引宋 王禹偁 《贈(zèng)浚儀朱學(xué)士》詩(shī):“西垣久望神仙侶,北部休夸父母官。”
《水滸傳》第十四回:“本待便解去縣里見(jiàn)官,一者忒早些,二者也要教保正知道,恐日后父母官問(wèn)時(shí),保正也好答應(yīng)。”
老舍 《神拳》第三幕:“待會(huì)兒知縣要是來(lái)了,給他個(gè)面子!無(wú)論怎么說(shuō),他總是父母官!”
亦省作“父母”。 宋 王禹偁 《謫居感事》詩(shī):“萬(wàn)家呼父母,百里撫惸嫠。”
明 李贄 《豫約·感慨平生》:“棄官回家,即屬本府本縣公祖、父母管矣。”
《儒林外史》第三回:“眾人各各歡喜,一齊回到 汶上縣,拜縣父母、學(xué)師。”
清 王士禛 《池北偶談·談異七·曾祖父母》:“今鄉(xiāng)官,稱(chēng)州縣官曰父母,撫按司道府曰公祖,沿 明 世之舊也。”
⒈ 古代稱(chēng)州縣等地方官為「父母官」。
引《水滸傳·第一四回》:「恐日后父母官問(wèn)時(shí),保正也好答應(yīng)。」