felicitous
英[f??l?s?t?s]||||||美[f??l?s?t?s]
- 1 . Her prose style is not always felicitous ; she tends to repetition.
- 她的行文風(fēng)格并非總是恰到好處,往往愛重復(fù)。
來自柯林斯例句
- 2 . a felicitous turn of phrase
- 貼切的措辭
來自《權(quán)威詞典》
- 3 . She played him -- sometimes delicately, sometimes with a less felicitous touch.
- 她吊著他 -- 有時(shí)溫柔地, 有時(shí)手法就不那么巧妙.
來自《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- 4 . Nationalization is a word which is neither very felicitous nor free from ambiguity.
- 國有化是個(gè)既不十分貼切,意義也頗含糊的用語.
來自《簡明英漢詞典》
[!--filename--]
GRE考試,英語單詞,1
英[f??l?s?t?s]
美[f??l?s?t?s]
- adj.(措詞等)恰當(dāng)?shù)?,貼切的
- n.恰當(dāng),貼切
網(wǎng)絡(luò)解釋.恰當(dāng)?shù)?;適當(dāng)?shù)?;巧妙的;得體的
雙語例句
- 1 . Her prose style is not always felicitous ; she tends to repetition.
- 她的行文風(fēng)格并非總是恰到好處,往往愛重復(fù)。
來自柯林斯例句
- 2 . a felicitous turn of phrase
- 貼切的措辭
來自《權(quán)威詞典》
- 3 . She played him -- sometimes delicately, sometimes with a less felicitous touch.
- 她吊著他 -- 有時(shí)溫柔地, 有時(shí)手法就不那么巧妙.
來自《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- 4 . Nationalization is a word which is neither very felicitous nor free from ambiguity.
- 國有化是個(gè)既不十分貼切,意義也頗含糊的用語.
來自《簡明英漢詞典》