⒈ 不知好歹;不識(shí)時(shí)務(wù)。
⒈ 不知好歹;不識(shí)時(shí)務(wù)。
引《西游記》第五二回:“你那三個(gè)和尚已被我洗凈了,不久便要宰殺,你還不識(shí)起倒?去了罷!”
《蕩寇志》第九二回:“吳用 道:‘你這廝太不識(shí)起倒。’”
茅盾 《子夜》十:“費(fèi)小胡子 忍不住笑了,他想來這位不識(shí)起倒的 曾老二 一定把 吳蓀甫 纏的頭痛。”
⒈ 不明形勢(shì)、不識(shí)時(shí)務(wù)。也作「不識(shí)局面」。
引《西游記·第五二回》:「你那三個(gè)和尚已被我洗凈了,不久便要宰殺,你還不識(shí)起倒?去了罷!」