⒈ 拒不接受命令;違抗命令。
英disobey; defy orders;
⒈ 抗拒命令。
引語出《荀子·臣道》:“有能抗君之命,竊君之重,反君之事,以安國之危,除君之辱,功伐足以成國之大利,謂之拂。”
《明史·忠義傳序》:“至若抒忠勝國,抗命興朝,稽諸前史,例得并書。”
⒉ 不屈從于命運。
引魯迅 《花邊文學·論秦理齋夫人事》:“窮鄉僻壤或都會中,孤兒寡婦,貧女勞人之順命而死,或雖然抗命,而終于不得不死者何限,但曾經上誰的口,動誰的心呢?”
⒈ 違抗命令。
引《荀子·臣道》:「能抗君之命,竊君之重,反君之事,以安國之危。」
近逆命
反遵命
英語against orders, to disobey, to refuse to accept orders
法語contre les ordres, désobéir, refuser d'accepter les ordres
1、抗命不從者將受到嚴厲懲罰。
2、在這次戰役中如有臨陣脫逃者,違抗命令者,立即軍法處置,如作出重大成績者,我將請皇上親自為他頒獎,希望諸位能旗開得勝,馬到成功。
3、呂太后是個剛毅堅決的女人,心狠手黑,要是換了別人敢如此抗命擋道,早就被她做掉了。
4、但我們作為軍人,畢竟無法違抗命令,于是紛紛做好了戰斗準備,當時氣氛很緊張。
5、他們并未準備要違抗命令,他們并沒有試圖說服權威人物應該要停止了。
6、原來生命從頭到尾都是一場浪費,你需要判斷的僅僅在于,這次浪費是否是“美好”的。后來,當我每做一件事情的時候,我便問自己,你認為它是美好的嗎?如果是,那就去做吧,從這里出發,我們去抵抗命運,享受生活。