⒈ 過(guò)分敏感。
例你多心了。
英oversensitive;
⒉ 亂猜疑。
例你別多心,沒(méi)人說(shuō)你。
英suspicious;
⒈ 后稱猜疑過(guò)多為“多心”。
引語(yǔ)本《呂氏春秋·重言》:“口吻不言,以精相告, 紂 雖多心,弗能知矣。”
高誘 注:“紂 多惡 周 之心。”
元 楊顯之 《瀟湘雨》第二折:“夫人不要多心,我那里有前妻來(lái)。”
《紅樓夢(mèng)》第二二回:“林妹妹 是個(gè)多心的人。別人分明知道,不肯説出來(lái),也皆因怕他惱。”
茹志鵑 《百合花》:“已經(jīng)借來(lái)了,再送回去,倒叫她多心。”
⒉ 謂二三其心,反復(fù)無(wú)定。
引《史記·陳丞相世家》:“漢王 召讓 平 曰:‘先生事 魏 不中,遂事 楚 而去,今又從吾游,信者固多心乎?’”
⒊ 指樹(shù)木多癭瘤。
引《易·說(shuō)卦》:“其為木也,為堅(jiān)多心。”
清 王夫之 《周易稗疏》卷四:“木癭,其紋盤曲而中結(jié)為心。多心者,多癭也。”
⒈ 心生猜疑。
引《官話指南·卷一·應(yīng)對(duì)須知》:「我這不過(guò)效點(diǎn)兒勞,倒不必這么多心。」
《文明小史·第四四回》:「黃撫臺(tái)見(jiàn)他發(fā)了急,連忙分辯道:『我們說(shuō)說(shuō)笑話,你不要多心。』」
⒉ 多懷異心,反復(fù)無(wú)常。
引《漢書(shū)·卷四〇·陳平傳》:「吾聞先生事魏不遂,事楚而去,今又從吾游,信者固多心乎?」
反一心
英語(yǔ)oversensitive, suspicious
德語(yǔ)mi?trauisch, argw?hnisch (Adj)?
法語(yǔ)soupconneux, scrupuleux
1、爸媽不知為我們花費(fèi)了幾多心血,我們要懂得理解他們的辛苦啊!
2、你好,一個(gè)人如果在愛(ài)情中迷惑了,你是怎么也罵不醒的。你別多心了。你叫他,世界上凡事都要拿得起放得下,不然,會(huì)死得很慘。
3、有你開(kāi)心省心,對(duì)你真心癡心,為你擔(dān)心痛心,也曾傷心碎心,不敢變心花心,不要多心疑心,最怕你是無(wú)心。
4、他這人就是多心,別人隨便說(shuō)笑話,她老是以為在說(shuō)自己,真是杯弓蛇影,疑神疑鬼。
5、雖然說(shuō)以心得心,有時(shí)候你真心別人是未必的,是吧,就向你說(shuō)的你現(xiàn)在的幾個(gè)朋友你總覺(jué)的有時(shí)候他們?cè)谂懦饽?我覺(jué)的有一點(diǎn)是你多心了,還有就是當(dāng)然真心的朋友很少啊,人家都說(shuō)一生有一知己足夠,知己難求啊!有一兩個(gè)就夠了,其他的只能是交際上而已,你如果想要求很多知心朋友,那是不可能的。
6、你多心了,她是因?yàn)楦职殖臣懿挪辉敢庹f(shuō)話。這時(shí)你應(yīng)該安慰她,跟她說(shuō)我們結(jié)婚后你就不在家里住了,偶爾回來(lái)就不吵架了,親還親不過(guò)來(lái),放心吧,以后就會(huì)好的。