⒈ 國(guó)家的名望聲威。也指軍力而言。
例大振國(guó)威。
英national power and influence; national prestige;
⒈ 國(guó)家的威勢(shì)或威嚴(yán)。
引《管子·法禁》:“同人心,一國(guó)威,齊士義。”
晉 袁宏 《后漢紀(jì)·靈帝紀(jì)下》:“公為元帥,仗國(guó)威以討之。”
《舊唐書·牛徽傳》:“萬(wàn)一蹉跌,挫國(guó)威也。”
清 夏燮 《<中西紀(jì)事>后序》:“茍自強(qiáng)之有策,和亦無(wú)損於國(guó)威。”
⒈ 國(guó)家的聲威。
1、為了宣揚(yáng)國(guó)威,外交場(chǎng)合上的繁文縟節(jié)還是不可或缺。
2、而這些與“中國(guó)威脅論”同出一轍的歪理,又在成為日本擴(kuò)充軍備的新理由。
3、越四年,英、法、俄、荷、美五國(guó)威逼幕府與其訂立新約,欲增開(kāi)商埠、領(lǐng)事裁判、挾制關(guān)稅等。
4、兩年前就在章家敦大發(fā)謬論時(shí),另有一種論調(diào)———“中國(guó)威脅論”則與之一唱一和。
5、正在德國(guó)威斯巴登訪問(wèn)的俄羅斯總統(tǒng)普京周一表示他堅(jiān)持下周一訪問(wèn)伊朗,盡管有報(bào)道說(shuō)他可能遭遇暗殺。
6、心里敲響警鐘,歷史的屈辱不能忘記;心間拉起汽笛,國(guó)恥國(guó)仇不能遺忘;南京大屠殺紀(jì)念日,心中暗暗宣誓,保衛(wèi)釣魚島,振我國(guó)威,強(qiáng)我中華!愿祖國(guó)更繁榮!