⒈ 沒(méi)有戶口的人、住戶或無(wú)照經(jīng)營(yíng)的店鋪。
英family without residence registration;
⒈ 指沒(méi)有戶籍的人家。
引周立波 《暴風(fēng)驟雨》第一部十一:“他對(duì)對(duì)付付過(guò)了快一年,當(dāng)了快到一年的黑戶,還開(kāi)了一些荒地,種了苞米和土豆。”
1、一個(gè)辦理假證件的黑戶被警方攻破。
2、答:黑人黑戶,是指那些沒(méi)有戶口的人和家庭,也包括大量在城市里居無(wú)定所的打工仔。
3、數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的中國(guó)人有理由擔(dān)心:大批未登記的流動(dòng)人口離開(kāi)居住在大城市中,以黑戶身份工作,得到更高的工資。
4、上周,兩位警察在某住宅小區(qū)給“黑戶狗”登記時(shí),遭到主人的毒打,而打人者中竟有老師和國(guó)家干部。
5、但作為一個(gè)教授民法超過(guò)十年的人,楊非常明白不繳納罰款,他幼小的女兒楊若楠將會(huì)像“黑戶孩子”一樣生活。
6、幾個(gè)月前的一個(gè)晚上,有人偷走了這些文件,他因變成“黑戶”而用伏特加把自己灌得麻木。黑戶造句。