⒈ 才智卓越的人。
英sage;
⒈ 智慧卓越的人。
引《詩·大雅·抑》:“其維哲人,告之話言。”
三國 魏 曹植 《王仲宣誄》:“皇穹神察,喆人是恃。”
唐 韓愈 《王公墓志銘》:“氣鋭而堅,又剛以嚴,哲人之常。”
清 陳夢雷 《木癭瓢賦》:“惟哲人之素修兮,感曲成之奇姿。”
老舍 《四世同堂》五六:“富善 先生也不是什么哲人,也說不上來世界要變成什么樣子。”
⒉ 謂制裁犯罪者。哲,通“折”。
引《書·呂刑》:“哲人惟刑,無疆之辭屬於五極。”
王引之 《經義述聞·尚書下》“哲人惟刑”:“‘哲’當讀為‘折’。‘折’之言制也。折人惟刑,言制民人者惟法也。”
《三國志·吳志·步騭傳》:“明德慎罰,哲人惟刑,《書》傳所美。自今蔽獄,都下則宜……平心專意,務在得情。”
⒈ 賢明而智慧卓越的人。
引《禮記·檀弓上》:「梁木其壞乎?哲人其萎乎?」
《文選·江淹·雜體詩·嵇中散》:「哲人貴識義,大雅明庇身。」
英語wise man
德語Weiser, weiser Mensch
法語sage, philosophe
1、英國哲人科學家皮爾遜是一位名副其實的歷史學家。
2、童年,最貧窮也最富有。那時候,真可謂是最無知的智者,最無忌的哲人。
3、但是不能使一個思維活躍的哲人停止思考和遐想。
4、用不著把年輕的心靈裝點得沉重。表面上的滄桑,外在的嚴肅,并不能讓你上升為哲人;離開所有的朋友,你有的只能是孤單的背影。既然現
5、用不著把年輕的心靈裝點得沉重。表面上的滄桑,外在的嚴肅,并不能讓你上升為哲人;離開所有的朋友,你有的只能是孤單的背影。既然現在的我還不能變得深刻,那么,我就讓自己變得輕松。哭喪著臉的人,怎能聽清花開的響聲;偽裝自己的人,又怎能聽懂蛙鳴一片里的激動。
6、如果你的妻子很糟糕,那么你將成為一個哲人。