⒈ 生存和死亡;生存或死亡。
⒈ 生存和死亡;生存或死亡。
引《孔子家語·五帝德》:“﹝ 黃帝 ﹞治民以順天地之紀(jì),知幽明之故,達(dá)生死存亡之説。”
《兒女英雄傳》第二二回:“一個(gè)世家千金小姐,弄得一身伶仃孤苦,有如斷梗飄蓬,生死存亡,竟難預(yù)定。”
鄒韜奮 《民眾歌詠會前途無量》:“中華 民族的命運(yùn),已經(jīng)到了生死存亡的關(guān)頭,我們可能再忍嗎?”
歐陽予倩 《同住的三家人》:“我阿公是有瘋癱病不能做事的,丈夫不知生死存亡,婆婆在學(xué)校里當(dāng)老媽子,家里完全要我婆媳兩個(gè)人來養(yǎng)活。”
⒈ 生存或亡歿。比喻情勢到了關(guān)鍵時(shí)刻。元·無名氏也作「死生存亡」。
引《抱妝盒·第二折》:「親承懿旨到西宮,生死存亡掌握中。」
《兒女英雄傳·第二二回》:「至于何玉鳳姑娘一個(gè)世家千金小姐弄得一身伶佇孤苦,有如斷梗飄蓬,生死存亡,竟難預(yù)定。」
英語matter of life and death
德語auf Leben und Tod, auf Gedeih und Verderb
法語question de vie ou de mort