⒈ 形容定下主意,不再改變。
例肖讓聽了,與金大堅兩個閉口無言,只得死心塌地,再回山寨入伙。——《水滸傳》
英whole heartedly; be dead set on; slavishly;
⒉ 心甘情愿。
例劉唐揭起桶蓋,又兜了半瓢吃,故意要他們接著,只是叫人死心塌地。——《水滸》
⒈ 亦作“死心踏地”。亦作“死心搭地”。
⒉ 心里踏實;放心。
引元 無名氏 《鴛鴦被》第四折:“這 洛陽城 劉員外,他是個有錢賊,只要你還了時,方纔死心塌地。”
《水滸傳》第十六回:“劉唐 揭起桶蓋,又兜了半瓢吃,故意要他們看著,只是叫人死心搭地。”
⒊ 一心一意,不作他想。
引《三國演義》第八八回:“丞相若肯放兄弟回去,收拾家下親丁,和丞相大戰一場,那時擒得,方才死心塌地而降。”
《西游記》第二十回:“那獃子縱身跳起,口里絮絮叨叨的,挑著擔子只得死心塌地,跟著前來。”
老舍 《駱駝祥子》十五:“要不這么冤你一下,你怎會死心踏地的點頭呢?”
⒈ 一心一意,不作他想。也作「死心搭地」、「死心倒地」、「死心踏地」、「死心落地」。
引《西游記·第三六回》:「三藏稱謝不已,死心塌地,辦虔誠,舍命投西。」
《初刻拍案驚奇·卷三四》:「死心塌地,做個佛門弟子,早夜修持,凡心一點不動,卻才算得有功行。」
近至死不渝
反回心轉意 心存魏闕
⒉ 心甘情愿、誠服。
引《三國演義·第八八回》:「丞相若肯放我弟兄回去,收拾家下親丁,和丞相大戰一場。那時擒得,方才死心塌地而降。」
英語to be hell-bent on, dead set on sth, unswerving
法語irréductible, invétéré, complètement absorbé par une seule pensée
1、我小心翼翼地勸他回家,他對卻死心塌地跟著他們走了,面對我的無可奈何他卻表現得不以為然。
2、不要以為你珍惜,別人就會在意;更不要覺得你死心塌地,他人就能一心一意。再多的關心,感動不了不愛你的心;再長的等待,等不來不想你的人。你舍不得,要看值不值得;你放不下,。
3、孫悟空死心塌地地保護師傅唐僧一路西行取得了真經。
4、能讓一個強大到足以支撐你全部夢想的男人對你死心塌地,也是你自己的本事,所以說到底,你靠的還是自己。
5、這樣想法設法討女朋友開心,只會帶來負面影響,還不如提升自己魅力,讓女人死心塌地愛自己,只要能讓女人愛你死去活來,等著女人來感動你。
6、盡管老公不成材,成天花天酒地,她依然死心塌地不肯離婚。