⒈ 怎堪;怎能禁受。
⒉ 猶言兼之;何況。
⒈ 怎堪;怎能禁受。
引唐 李端 《溪行遇雨寄柳中庸》詩(shī):“那堪兩處宿,共聽(tīng)一聲猿。”
宋 張先 《青門(mén)引·春思》詞:“那堪更被明月,隔墻送過(guò)秋千影!”
明 韓洽 《鐵馬》詩(shī):“那堪簷宇下,又作戰(zhàn)場(chǎng)聲。”
⒉ 猶言兼之;何況。
引宋 柳永 《雨霖鈴》詞:“多情自古傷離別。更那堪、冷落清秋節(jié)。”
金 董解元 《西廂記諸宮調(diào)》卷一:“不惟道生得箇龐兒美,那堪更小字兒得愜人意。”
1、世事多變,滄海桑田,那堪回首?
2、舊香殘粉似當(dāng)初,人情恨不如。一春猶有數(shù)行書(shū),秋來(lái)書(shū)更疏。衾鳳冷,枕鴛孤。愁腸侍酒舒。夢(mèng)魂縱有也成虛,那堪和夢(mèng)無(wú)?晏幾道。
3、那堪更被明月,隔墻送過(guò)秋千影。
4、幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。高標(biāo)逸韻君知否,正是層冰積雪時(shí)。
5、天與秋光,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)情傷,探金英知近重陽(yáng)。薄衣初試,綠蟻新嘗,漸一番風(fēng),一番雨,一番涼。黃昏院落,凄凄惶惶,酒醒時(shí)往事愁腸。那堪永夜,明月空床。聞?wù)杪晸v,蛩聲細(xì),漏聲長(zhǎng)。
6、花開(kāi)不同賞,花落不同悲。欲問(wèn)相思處,花開(kāi)花落時(shí)。攬草結(jié)同心,將以遺知音。春愁正斷絕,春鳥(niǎo)復(fù)哀吟。風(fēng)花日將老,佳期猶渺渺。不結(jié)同心人,空結(jié)同心草。那堪花滿(mǎn)枝,翻作兩相思。玉箸垂朝鏡,春風(fēng)知不知。