⒈ 恩惠與寵愛。
英special kindness of a ruler;
⒈ 謂帝王對臣下的優(yōu)遇寵幸。亦泛指對下屬的寵愛。
引漢 王充 《論衡·幸偶》:“無德薄才,以色稱媚……邪人反道而受恩寵。”
唐 韓愈 《論淮西事宜狀》:“臣謬承恩寵,獲掌綸誥,地親職重,不同庶寮。”
《京本通俗小說·菩薩蠻》:“主人恩義重,兩載蒙恩寵。”
陳白塵 《大風(fēng)歌》第一幕:“皇太后對足下可謂恩寵備至。”
⒈ 特別的禮遇。
引《后漢書·卷七九·儒林傳下·召馴傳》:「帝嘉其義學(xué),恩寵甚崇。」
《京本通俗小說·菩薩蠻》:「主人恩義重,兩載蒙恩寵。」
1、我原是一切圣徒中最小的,竟蒙受了這恩寵,得向外邦宣布基督那不可測量的豐富福音。
2、歡樂或已離我遠(yuǎn)去,笑容已經(jīng)變成一種習(xí)慣動作了,實在死亦可喜,也只像愛慣黑夜的男孩,但是日出也是一份天幸恩寵。
3、皇帝帶著太子拜訪一位大臣的家,這是曠世難逢的恩寵,那一晚鐘奇激動得一直像羊癲瘋病人,這件事后來他給兒孫講了無數(shù)遍,是他們心中最恐怖的故事。
4、荷蒙天子恩寵獎諭,鄔將軍,我等得盡忠竭力,以報國恩,不負(fù)吾輩名揚於天下也。
5、原來生無可戀,是這樣的絕望,一世恩寵,始終不過是過眼繁華。
6、寧公主能得殿下垂青,乃是得天之幸,稍后奴婢和公主定然會把殿下服侍的妥妥帖帖,以報殿下恩寵。