⒈ 極其美妙,語(yǔ)言不足以表達(dá)其中的意蘊(yùn)。
英too wonderful for words; be most intriguing; be wonderful beyond words;
⒈ 美妙之極,無(wú)法用言語(yǔ)表達(dá)。
引語(yǔ)本 晉 郭璞 《江賦》:“經(jīng)紀(jì)天地,錯(cuò)綜人術(shù),妙不可盡之於言,事不可窮之於筆。”
《朱子語(yǔ)類》卷六五:“看他當(dāng)時(shí)畫卦之意,妙不可言?!?br />《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第六五回:“他那兒子妙不可言,不知跑到那里弄了點(diǎn)悶香來(lái),把他夫妻三個(gè)悶住了?!?br />沙汀 《闖關(guān)》一:“假若手邊沒(méi)有這冊(cè)日歷來(lái)發(fā)泄一下他的感情,寫出一些妙不可言,但卻無(wú)傷大雅的斷句,他也許早已變成了一塊石頭。”
⒈ 奇妙得難以述說(shuō)。
引《文選·郭璞·江賦》:「妙不可盡之于言,事不可窮之于事。」
《東周列國(guó)志·第五九回》:「公子側(cè)會(huì)其意,一吸而盡,覺(jué)甘香快噪,妙不可言?!?/span>
英語(yǔ)too wonderful for words
德語(yǔ)unsagbar sch?n (Adj)?
法語(yǔ)d'une subtilité impossible à exprimer