⒈ 古代有個(gè)殺牛的人最初殺牛,眼睛所看見(jiàn)的是整個(gè)的牛(“全牛”),三年之后,技藝大進(jìn),動(dòng)刀時(shí)只看到皮骨的間隙,而看不到全牛。后因以“目無(wú)全牛”比喻技藝精湛純熟。典出《莊子·養(yǎng)生主》
英be supremely skilled; be an ox not as a whole,but as only parts to be cut;
⒈ 后因以“目無(wú)全牛”形容技藝達(dá)到極純熟的境界。亦形容辦事精明熟練。
引《莊子·養(yǎng)生主》:“始臣之解牛之時(shí),所見(jiàn)無(wú)非牛者;三年之后,未嘗見(jiàn)全牛也。”
唐 楊承和 《梁守謙功德銘》:“操利柄而目無(wú)全牛,執(zhí)其吭如蒭豢悅口。”
清 宣鼎 《夜雨秋燈錄續(xù)集·小癩子》:“所謂精者如承丈人之蜩,如運(yùn) 郢 人之斧,如箭 甘蠅 之箭,胸有成竹,目無(wú)全牛。”
謝覺(jué)哉 《不惑集·目無(wú)全牛》:“我們稱贊人會(huì)辦事,常說(shuō)他;‘目無(wú)全牛’,意思就是說(shuō)他碰到一件事,能分析它的來(lái)蹤去跡,分析它的各個(gè)方面,分析它相互間的矛盾,然后決定用何方法,從何下手。”
⒈ 庖丁初次宰牛時(shí),所見(jiàn)的是牛的身體,幾年后技術(shù)純熟,宰牛時(shí),已不注意牛的外形。典出比喻技藝純熟高超。唐·楊承和〈邠國(guó)公功德銘〉:「操利柄而目無(wú)全牛,執(zhí)其吭如芻豢悅口。」也作「目牛無(wú)全」。
引《莊子·養(yǎng)生主》:「始臣之解牛之時(shí),所見(jiàn)無(wú)非牛者;三年之后,未嘗見(jiàn)全牛也。」
1、朱銘大師的太極系列,是目無(wú)全牛、大刀闊斧的鉅作。
2、市場(chǎng)如同一頭牛,只有目無(wú)全牛,才能隨心解之而合其關(guān)節(jié)。
3、他對(duì)這項(xiàng)工作掌握熟練,已經(jīng)達(dá)到了目無(wú)全牛的境界。
4、他的技術(shù)早已達(dá)到目無(wú)全牛的程度了。
5、目無(wú)全牛和目中無(wú)人的解釋我可以理解成是一樣的。
6、近十年來(lái),我這個(gè)普通焊工,不敢說(shuō)目無(wú)全牛,但凡電焊上的活,沒(méi)有能難住我的。