⒈ 原指使用騙術(shù)欺騙人。后比喻經(jīng)常變卦,反復(fù)無(wú)常。
⒈ 比喻心意不定,反復(fù)無(wú)常。參見「朝三暮四」條。
引宋·黃庭堅(jiān)〈再答明略〉詩(shī)二首之二:「使年七十今中半,安能朝四暮三浪憂喜。」
近反復(fù)無(wú)常
反始終不渝 自始至終
1、“這個(gè)辦法是將朝三暮四改為朝四暮三,不能根本解決所謂的不公平問題。
2、玩點(diǎn)朝三暮四或者朝四暮三的把戲,民眾已經(jīng)不再感冒了。
3、鬼魂仍是連結(jié)了鬼魂的朝四暮三:它沒有給出任何要出來(lái)的跡象,只是雪和風(fēng)呼呼的灌進(jìn)來(lái),以至吹到了我站的地方,把蠟燭吹滅了。
4、坦率地說(shuō),這看不出與“朝三暮四還是朝四暮三”的寓言有什么區(qū)別?但結(jié)果卻讓有關(guān)部門“偷著樂”,因?yàn)橐恍W(xué)校和家長(zhǎng)都興沖沖地開始支持了。
5、這情況也在意料之中,很多人呼吁的其實(shí)是增加假日,而不是在“朝三暮四”和“朝四暮三”之間作出選擇。
6、不要總是在“朝三暮四”和“朝四暮三”之間找出路。