咸陽之南,直望五千里,見云峰之崔嵬。前有劍閣橫斷,倚青天而中開。上則松風(fēng)蕭颯瑟颶,有巴猿兮相哀。旁則飛湍走壑,灑石噴閣,洶涌而驚雷。
送佳人兮此去,復(fù)何時(shí)兮歸來?望夫君兮安極,我沉吟兮嘆息。視滄波之東注,悲白日之西匿。鴻別燕兮秋聲,云愁秦而暝色。若明月出于劍閣兮,與君兩鄉(xiāng)對(duì)酒而相憶!(鄉(xiāng)通:向)
劍閣賦。唐代。李白。 咸陽之南,直望五千里,見云峰之崔嵬。前有劍閣橫斷,倚青天而中開。上則松風(fēng)蕭颯瑟颶,有巴猿兮相哀。旁則飛湍走壑,灑石噴閣,洶涌而驚雷。 送佳人兮此去,復(fù)何時(shí)兮歸來?望夫君兮安極,我沉吟兮嘆息。視滄波之東注,悲白日之西匿。鴻別燕兮秋聲,云愁秦而暝色。若明月出于劍閣兮,與君兩鄉(xiāng)對(duì)酒而相憶!(鄉(xiāng)通:向)
從咸陽徑直向南眺望有大約五千里地,看到的都是高大而聳入云霄的山峰。前面有劍門關(guān)橫著截?cái)嗳ヂ罚晨壳嗵於汛笊綇闹虚g斷開。上面松林的寒風(fēng)發(fā)出一陣陣響聲,有巴東三峽那樣的猿猴啊相互哀鳴。旁邊激流澎湃,穿行在群山萬壑之中,浪花灑向石壁,急湍噴向劍閣,水勢(shì)翻騰上涌,爆發(fā)出雷鳴般的轟響。
送好友你啊在這里告別,這一去什么時(shí)候才能歸來?望著你一直望到看不見身影,我只有沉吟深思發(fā)出聲聲嘆息。眼見碧水東流,悲嘆太陽就要西落。鴻雁告別燕子到處傳來秋天大自然的聲響,天上的云也為秦地遙遠(yuǎn)艱難發(fā)愁而漸漸黑暗下來。假如今晚明月從劍閣上面升起啊,我愿意與君在兩地共同舉起酒杯而相互懷念。
崔嵬:高聳貌;高大貌。
驚雷:使人震驚的雷聲。
滄波:碧波。
《劍閣賦》李白送友人王炎入蜀時(shí)所作的送別賦,一方面描寫了劍閣的高峻險(xiǎn)惡,另一方面主要表達(dá)了對(duì)友人依依不舍和盼其早歸的深情。這篇賦運(yùn)用了夸張手法,正面描寫了劍閣直插云間,遮斷視野,倚靠青天。然后又從側(cè)面來寫,“上則”句以松間烈風(fēng)蕭颯猿聲哀切,渲染出凄清恐怖的氣氛,“旁則”句以飛湍洶涌聲若驚雷,渲染驚心動(dòng)魄的氣氛,運(yùn)用環(huán)境烘托的方法側(cè)面描寫劍閣的崢嶸崔嵬。
全文主要表達(dá)了一下幾點(diǎn)思想情感:第一,不等友人離去就盼友人歸來;第二,直接描寫自己無盡的沉吟嘆息;第三,景因情生,以景物表現(xiàn)自己黯淡的心情;第四,想象離別后兩人對(duì)月相憶的情形。
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...
李白。 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
秋夜望月 其一。兩漢。佚名。 皎皎山頭月欲低,月厭羈愁睡轉(zhuǎn)迷。忽覺淚流痕尚在,不知夢(mèng)里向誰啼。
目病初愈示敬亭貽謀。清代。敦敏。 浮云漸盡尚模糊,慚說星眸戀若珠。對(duì)面花如隔秘霧,推窗月似障紗幮。難同阮藉論青白,好向維摩參寂無。忽憶東堂狂飲夜,燈光爛燦醉呼盧。
大行皇太后挽詞二首。宋代。陳師道。 扶日行黃道,乘云上紫微。憂勞形末命,恭儉見陳衣。布德刑開網(wǎng),和戎戢武威。要知懷惠處,行路涕交揮。
戌辰年孟冬月詩四首選一。。薛青萍。 卜居白下傍煙霞,送別情懷亂似麻。何日游蹤重北上,并門猶有舊時(shí)家。
次韻謝唐先生惠得。。項(xiàng)安世。 后進(jìn)魯諸生,斯文久服膺。有心知映雪,何意望寒冰。粵嶠連屏秀,閩溪凈練澄。山川八州地,人物九霄鵬。樞坐鄰丹扆,魁星粲玉繩。風(fēng)流芳演迤,云路好依乘。賦客遺孫在,詩壇老將登。踵門觀道德,命坐辱賓朋。貌古文相似,身貧道不曾。明珠一百顆,什襲永緘{左月右上米下系}。
曾宏父將游吳興示所和葉內(nèi)相八首次其韻太守亦和故并及之 其三。宋代。劉一止。 謝家溪亭花鎖碎,尚憶故歲春未闌。覓得小航?jīng)_雨去,濕紅飛處忍朝寒。