春風拂拂橫秋水,掩映遙相對。只知長作碧窗期,誰信東風吹散彩云飛。
銀屏夢與飛鸞遠,只有珠簾卷。楊花零落月溶溶,塵掩玉箏弦柱畫堂空。
虞美人·春山拂拂橫秋水。五代。馮延巳。 春風拂拂橫秋水,掩映遙相對。只知長作碧窗期,誰信東風吹散彩云飛。銀屏夢與飛鸞遠,只有珠簾卷。楊花零落月溶溶,塵掩玉箏弦柱畫堂空。
春風拂拂,相愛的男女頻送秋波。無限情意,盡在不言之中。只是從今往后只能在窗前盼望你的歸來,東風惡,歡情薄,彩云亂飛,從此各奔東西。
曾經的愛情仿似像大夢一場,留下的只有珠簾卷起。楊花漸漸零落,飛得滿院都是濛濛的一片,月色明亮皎潔,灑在庭院里。當初共彈的玉箏弦柱,現在也積上厚厚的一層灰塵,再也沒有人去動它。
拂拂:微風吹動的樣子。橫秋水:指男女之間頻送秋波。
碧窗:碧綠色的紗窗。這里代指男女歡會處。
東風:比喻破壞男女愛情的惡勢力。彩云:代指主人公所鐘情的人。
溶溶:形容月光蕩漾。
參考資料:
1、古詩文網經典傳承志愿小組.白馬非馬譯注,作者郵箱:930331075@qq.com
全詞以回憶美好的愛情生活開始。在拂拂的春風里,一對情侶頻送秋波。無限情意,盡在不言之中。“秋水”“相對”,此處比喻墜入愛河的男女眼波頻送。由甜蜜的回憶而急轉,感情突變,用了“只知”、“誰信”的轉折語。把沉湎于甜美愛情生活中的回憶一下子拉回到現實之中。一心一意希望能相敬相愛,自首偕老,想不到“東風惡,歡情薄,彩云亂飛,現在竟然各奔東西。
詞的下片,借著上片末句的情勢,作者將過眼煙云似的愛情生活的悲哀之情一抒到底。“銀屏夢與飛鸞遠”以下幾句。就寫當初鸞風和鳴式的愛情生活現在不過像夢一樣空虛,留下的只有珠簾卷起,畫堂空空。當初夫彈妻和的玉箏弦柱,現在也積上厚厚的一層灰塵,再也沒有人去動它,甚至連拂去塵土的念頭都不曾有過。全詞所表現的感情。從“歡情”到“實情”,如同瀑布一樣,一落千丈,順流而下,一去而不復返。
馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。 ...
馮延巳。 馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。
為王百谷悼亡。明代。徐熥。 不顧房帷十載恩,竊將靈藥月中奔。楚臺有枕難通夢,漢殿無香可返魂。夜靜鴛鴦虛錦帳,晝長鸚鵡喚璚軒。小星三五沉何處,垂老青衫濕淚痕。
登樂陵臺倚梧桐望月有懷南臺李御史藝,七夕。元代。薩都剌。 涼風吹墮梧桐月,瀉水泠泠露華白。樂陵臺上悄無人,獨倚梧桐看明月。月高當午桐陰直,不覺衣沾露華濕。此時卻憶在金陵,酒醒江樓聽吹笛。
山夜。明代。李夢陽。 孤月上東岫,白鶴激秋淚。涼風振溪壑,林影颯搖泄。山居本深靜,夜氣復澄霽。冥心向千古,眇焉托真契。
南轅雜詩一百八章 其十五。清代。姚燮。 二鼓黃壘堡,三鼓香城村。旋風飐輪角,沙葉為蔽昏。大河莽東注,石閘西營屯。奔蹄不受役,縱性投沄渾。巡卒互譏盜,擊柝催閉門。巷火漸稀滅,防肅及犬豚。居常慎動止,一息堪自捫。麟虎各山藪,于我何仇恩?
宋氏五女(若芬五女:若華、若昭、若倫、若。唐代。王建。 五女誓終養,貞孝內自持。兔絲自縈紆,不上青松枝。晨昏在親傍,閑則讀書詩。自得圣人心,不因儒者知。少年絕音華,貴絕父母詞。素釵垂兩髦,短窄古時衣。行成聞四方,征詔環珮隨。同時入皇宮,聯影步玉墀。鄉中尚其風,重為修茅茨。圣朝有良史,將此為女師。