⒈ 直爽、不中聽(tīng)而有裨益的言語(yǔ)。
例逆耳之言,不求而自至。——《晉書(shū)》
英bitter(home) truth; speech that grates on the ear;
⒈ 不中聽(tīng)、不順耳卻有益的話,通常指忠告。
引《三國(guó)志·卷五三·吳書(shū)·張纮傳》:「而忠臣挾難進(jìn)之術(shù),吐逆耳之言,其不合也,不亦宜乎!」
晉·孫楚〈為石仲容與孫皓書(shū)〉:「夫治膏肓者,必進(jìn)苦口之藥;決狐疑者,必告逆耳之言?!?/span>
英語(yǔ)speech that grates on the ear (idiom)?; bitter truths, home truths (that one does not want to hear)?
1、這雖是逆耳之言,但目的卻是好的。
2、我是個(gè)很有氣量的人,聽(tīng)得進(jìn)逆耳之言。
3、交談時(shí),聽(tīng)到夸獎(jiǎng)話,應(yīng)表示謙遜,以掩飾的方法來(lái)表現(xiàn)自己的優(yōu)點(diǎn);聽(tīng)到批評(píng)逆耳之言,不要表現(xiàn)出不高興和過(guò)多的解釋;回答問(wèn)話時(shí),要表現(xiàn)出善良、友好的誠(chéng)意。
4、一位平民因?yàn)橐痪?em class="special">逆耳之言而在“總統(tǒng)府”廣場(chǎng)上受到憲兵暴力相待,不該視為等閑視之的小事。
5、楊偉名這篇萬(wàn)言書(shū),用他自己的話來(lái)說(shuō)是“‘報(bào)憂(yōu)’重于‘報(bào)喜’,因之懷感所及,似頗多‘苦口之藥’與‘逆耳之言’”。
6、孔子養(yǎng)生,六十而耳順,即便是逆耳之言,亦甘之若素。